图为“梦中的秘密生活未压缩版 【#10月17日新增本土确诊208例##10月17日新增本土无症状587例#】10月17日0—24时,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例250例。其中境外输入病例42例(福建13例,广东11例,四川4例,北京3例,天津3例,云南3例,内蒙古2例,上海1例,山东1例,重庆1例),含7例由无症状感染者转为确诊病例(四川3例,福建2例,北京1例,广东1例);本土病例208例(山西46例,广东36例,内蒙古17例,湖南16例,北京14例,江苏11例,陕西9例,浙江8例,四川8例,新疆8例,河南6例,云南6例,湖北5例,黑龙江4例,辽宁3例,宁夏3例,广西2例,重庆2例,西藏2例,上海1例,山东1例),含20例由无症状感染者转为确诊病例(山西5例,内蒙古4例,北京3例,宁夏3例,江苏2例,四川2例,浙江1例)。无新增死亡病例。无新增疑似病例。摄
中新社合肥8月6日电 (记者 储玮玮 韩苏原)“小时候餐厅都靠服务员,如今机器人也能精准上菜。翻译器可以帮助语言不通的同学跨越沟通障碍。”来自西班牙马拉加大学的项吴博豪6日在合肥分享中国科技发展感受时说。
当天,“徽风探源——2025华裔大学生中国文化体验营”开营仪式在安徽合肥举行,来自美国、英国、法国、德国、西班牙等12个国家的32位华裔大学生开启为期十天的科技文化探访之旅。
你眼中的中国科技发展如何?“AI(人工智能)时代”让跨文化交流更简单还是更难?开营仪式结束后,华裔大学生与当地大学生进行了一场科技与文化的“头脑风暴”。
“科技让跨文化交流更方便”成为多数学生的共识。来自葡萄牙里斯本大学的崔正弘感叹,在中国“一部手机走天下”,扫码支付、外卖和快递的效率很高,像穿越到未来。美国华盛顿大学的高以洋则笑称:“中国高铁像瞬移。”
但“AI让跨文化交流更困难”的担忧同样被摆上桌面。在哥伦比亚大学的吴方正看来,AI让视频内容真假难辨。德国亚琛工业大学卫涵希提醒说:“过度依赖AI翻译会削弱人与人的直接交流能力。”加拿大多伦多大学郑轩强调,跨文化理解必须“线下沉浸”,AI只能做工具,不能代替心跳与体温。
广西的生榨米粉、福建的福鼎肉片......讨论中,“故乡味道”成为最柔软的跨文化交流载体。学生们一致认为,AI可以翻译语言,但翻译不了味蕾记忆;科技能缩短地理距离,却需用心缩短心理距离。
中国华文教育基金会秘书长于晓表示,华裔大学生具有较成熟的人生观、价值观,希望大家能借此机会更直观地感受中国的历史文化、理解中华文明,体验中国的发展成就。
本次活动由中国华文教育基金会、安徽省人民政府侨务办公室主办,安徽省中华文化学院承办。(完)
【编辑:张令旗】
下载奇巴布儿童乐园APP客户端,随时随地看新闻!